Lamore artigiano, Venezia, Fenzo, 1761
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera di madama Costanza. | |
| Madama COSTANZA e due servidori | |
| Costanza | |
| Andate, andate tosto | |
| a chiamar la scuffiara | |
| 1255 | e il fabbro e il calzolaro |
| che venghino da me subitamente, | |
| che trattati saran discretamente. (Ad un servitore che parte) | |
| Ah sì sono contenta | |
| che il mio caro Fabrizio è ritornato, | |
| 1260 | segno che mi vuol bene; e s’egli è fido |
| convien ricompensarlo. | |
| Pria di creder però vogl’io provarlo. | |
| Da Rosina sartora (Al servidore) | |
| va’ tosto e dille ch’io non son più irata, | |
| 1265 | che l’andrienne ho provato e mi va bene |
| e contenta sarà, se da me viene. (Parte l’altro servitore) | |
| Vo’ veder se Fabrizio... Eccolo qui, | |
| eccolo il ladroncel che mi ferì. | |
| SCENA II | |
| FABRIZIO e la suddetta | |
| Fabrizio | |
| Posso sperar madama | |
| 1270 | placato il vostro sdegno? |
| Costanza | |
| Sembrati d’esser degno | |
| di pietà, di perdono? | |
| Fabrizio | |
| Se vi spiacqui, se errai, pentito io sono. | |
| Costanza | |
| Se dicessi davver. | |
| Fabrizio | |
| Lo giuro ai numi. | |
| Costanza | |
| 1275 | Ah sì, veggo in quei lumi |
| che amar costante e vagheggiar son usa | |
| il mio debole affetto e la tua scusa. (Parte) | |
| SCENA III | |
| FABRIZIO solo | |
| Fabrizio | |
| Costante io le sarò. | |
| Ma il mio tempo non vo’ gettare invano. | |
| 1280 | Se fedele mi vuol, mi dia la mano. |
| Alfin s’ella è signora, | |
| non è che un accidente. Il buon marito | |
| comoda l’ha lasciata | |
| ma so che anch’ella è nata | |
| 1285 | povera e triviale qual son io |
| e se al sangue si guarda è da par mio. | |
| Superbette non vantate | |
| cogli amanti nobiltà. | |
| Voi vincete, voi piagate | |
| 1290 | colla grazia e la beltà. (Parte) |
| SCENA IV | |
| BERNARDO ed un servitore, poi ANGIOLINA | |
| Bernardo | |
| Sì, dite alla padrona | |
| che per la terza volta son venuto | |
| ad obbedirla e renderle tributo. (Con ironia) | |
| Angiolina | |
| Ehi galantuomo, andate | |
| 1295 | ad avvisar madama |
| ch’io son qui per veder cos’ella brama. (Parte il servitore) | |
| Bernardo | |
| Compatite, Angiolina, | |
| se oggi fuor del dover qualcosa ho detto, | |
| allor ch’era dal vino un po’ caldetto. | |
| 1300 | Tre ore ho riposato; |
| e mi son vergognato, | |
| tornando a riacquistar la sanità, | |
| scandalo d’aver dato in questa età. | |
| Angiolina | |
| Per me vi compatisco, | |
| 1305 | spiacemi che con Tita |
| or sarete nimici. | |
| Bernardo | |
| Passato è il vino e siam tornati amici. | |
| Angiolina | |
| E Giannino? | |
| Bernardo | |
| Giannino | |
| frattanto ch’io dormiva | |
| 1310 | con Rosina a parlar si divertiva. |
| Angiolina | |
| Che pensate di far! | |
| Bernardo | |
| Non so che dire; | |
| non vagliono minaccie, | |
| non vagliono consigli. | |
| Se lo vuole pigliar, che se lo pigli. | |
| Angiolina | |
| 1315 | Ed io m’ho da achettar? |
| Bernardo | |
| Che far volete? | |
| Giovane e bella siete, | |
| troverete marito. | |
| Angiolina | |
| Sì ma in oggi | |
| v’è poco da far bene. | |
| Bernardo | |
| Veramente | |
| la gioventù d’adesso | |
| 1320 | è assai pericolosa, |
| Angiolina, davver fate una cosa. | |
| Angiolina | |
| E che ho da far? | |
| Bernardo | |
| Davvero | |
| se volete star ben con proprietà | |
| sposatevi ad un uom di mezza età. | |
| Angiolina | |
| 1325 | Ma io la mezza età non so qual sia. |
| Bernardo | |
| Circoncirca sarà come la mia. | |
| Fino ai cento, se non più | |
| vi è speranza d’arrivar. | |
| Ma nel fior di gioventù | |
| 1330 | non sa l’uomo di campar. |
| Si principia dai quaranta | |
| e ne restano sessanta | |
| onde un uom che n’ha settanta | |
| con ragione si dirà: | |
| 1335 | «Quell’è un uom di mezza età». (Parte) |
| SCENA V | |
| ANGIOLINA, poi TITA | |
| Angiolina | |
| Questa davver la godo, | |
| i vecchi fanno i computi a lor modo. | |
| Penso però e ripenso | |
| che se Giannin tien sodo e non mi vuole | |
| 1340 | e se mastro Bernardo |
| un’altra volta ad esibir si viene, | |
| io non bado all’età, bado a star bene. | |
| Tita | |
| Anche voi siete qui? | |
| Angiolina | |
| Ci son venuta | |
| perché m’hanno chiamato. | |
| Tita | |
| 1345 | Per la stessa ragione io son tornato. |
| Angiolina | |
| Ma non vedo nessuno, | |
| anderò io di là... | |
| Tita | |
| Dite, aspettate, | |
| sapete che vi sieno | |
| novità di Rosina e di Giannino? | |
| Angiolina | |
| 1350 | Una picciola cosa; |
| ma una cosa da nulla, | |
| Giannino e la fanciulla | |
| faran l’accasamento | |
| ed il padre di lei sarà contento. | |
| Tita | |
| 1355 | Come! Cospettonaccio! |
| Angiolina | |
| Come! Come! | |
| Non occor cospettare, | |
| anch’io ci devo stare. | |
| Tita | |
| A me un affronto? | |
| Mastro Bernardo me ne darà conto. | |
| Angiolina | |
| Voi siete un precipizio; | |
| 1360 | ma qualchedun vi farà far giudizio. |
| Sì degli altri ne ho sentiti | |
| far i bravi e cospettar. | |
| Ma col remo e travestiti | |
| vanno i pesci a bastonar. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| TITA solo | |
| Tita | |
| 1365 | Per dir la verità due altre volte |
| gli astrologhi m’han detto | |
| quasi la stessa cosa | |
| ed è la stella mia calamitosa. | |
| Convien cambiar usanza. | |
| 1370 | Passati ho troppi guai. |
| Meglio tardi che mai. Lasciar conviene | |
| il gioco, l’osteria. Sì vo’ lasciarla. | |
| La lascierò al cospetto... | |
| Brutta boccaccia! Vizio maledetto! (Si dà colla mano su la bocca) | |
| 1375 | S’avvezziamo da piccioli in su |
| a quei vizi che piacciono più. | |
| E la madre che vede e che sente | |
| se la gode col labbro ridente | |
| e, cresciuti che siamo in età, | |
| 1380 | anche il vizio natura si fa. (Parte) |
| SCENA VII | |
| Giardino in casa di madama Costanza. | |
| ROSINA e GIANNINO | |
| Rosina | |
| Vieni, vieni Giannino, | |
| e finch’io torno aspettami in giardino. | |
| Giannino | |
| Se madama mi vede! | |
| Cosa le devo dir? | |
| Rosina | |
| Non dubitare, | |
| 1385 | io ti farò passare |
| per garzon di mio padre. Vo a vedere | |
| cosa vuole da me, poi ad effetto | |
| penseremo a mandar quel che t’ho detto. | |
| Giannino | |
| Sì certo, questa vita | |
| 1390 | non si può più durar. |
| Rosina | |
| Facciam così, | |
| andiamo da mia zia... | |
| SCENA VIII | |
| Madama COSTANZA e detti | |
| Costanza | |
| Che fate qui? | |
| Rosina | |
| Or salivo le scale | |
| e venivo a veder che mi comanda. | |
| Costanza | |
| E si viene da me per questa banda? | |
| Rosina | |
| 1395 | Perdoni... |
| Costanza | |
| Chi è colui? | |
| Rosina | |
| È di mio padre | |
| un lavorante; è un giovane romano. | |
| Costanza | |
| Eh fraschetta, sarà qualche mezzano. | |
| Giannino | |
| Io mezzano? Di chi? | |
| Costanza | |
| Della Rosina | |
| ch’è del mio cameriere innamorata. | |
| Rosina | |
| 1400 | Son fanciulla onorata |
| e per farle vedere | |
| che a torto il di lei cuore è sospettoso | |
| questo giovine qui sarà mio sposo. | |
| Costanza | |
| Dite davver? | |
| Rosina | |
| Non mento. | |
| Giannino | |
| 1405 | Così il ciel mi rendesse un dì contento. |
| Costanza | |
| Aspettate. Fabrizio. (Chiama) | |
| SCENA IX | |
| FABRIZIO e detti | |
| Fabrizio | |
| Mia signora. | |
| Costanza | |
| Vedi tu questa giovane? | |
| Fabrizio | |
| La vedo. | |
| (Che ritorni a scasciarmi or or prevvedo). | |
| Costanza | |
| Ti spiaceria vederla | |
| 1410 | ad un altro sposata? |
| Fabrizio | |
| In verità, | |
| sull’onor mio vel dico, | |
| dell’amor suo non me n’importa un fico. | |
| Rosina | |
| E a me, candidamente | |
| sull’onor mio, non importa niente. | |
| Costanza | |
| 1415 | Dunque se amanti siete |
| perché non vi sposate? (A Rosina e Giannino) | |
| Rosina | |
| Perché ancora | |
| mi manca il mio bisogno. | |
| Costanza | |
| E che vorreste? | |
| Rosina | |
| Almeno cento scudi | |
| per far qualche cosetta da par mio. | |
| Costanza | |
| 1420 | Se vi date la man ve li do io. |
| Rosina | |
| Davvero? | |
| Giannino | |
| Oh il ciel volesse! | |
| Costanza | |
| Eccoli, a caso (Tira fuori una borsa) | |
| me li ritrovo in tasca. | |
| Preparati li avea per la pigione. | |
| (Altri sei mesi aspetterà il padrone). | |
| 1425 | Sposatevi e son vostri. |
| Rosina | |
| Tu, che dici? (A Giannino) | |
| Giannino | |
| Non ci ho difficoltà. | |
| Rosina | |
| Facciamola? | |
| Giannino | |
| Son qui. | |
| Rosina | |
| Cosa sarà? | |
| Costanza | |
| Porgetevi la mano, | |
| facciasi il matrimonio, | |
| 1430 | Fabrizio servirà per testimonio. |
| Giannino | |
| La mano. (Chiedendo la destra a Rosina) | |
| Rosina | |
| Ecco la man. | |
| Giannino | |
| Sposa. | |
| Rosina | |
| Marito. | |
| Costanza | |
| (Ora il sospetto mio sarà finito). | |
| Eccovi i cento scudi. (Dà la borsa a Rosina) | |
| Vieni, Fabrizio. Andiamo. | |
| 1435 | Caro, or ora saprai quanto ti amo. (Parte) |
| Fabrizio | |
| Buon pro vi faccia. Vo’ sperar fra poco | |
| far anch’io la partita a questo gioco. (Parte) | |
| SCENA X | |
| ROSINA e GIANNINO | |
| Giannino | |
| Cosa dirà tuo padre? | |
| Rosina | |
| Una ragione | |
| forse l’appagherà. Per cento scudi, | |
| 1440 | se si trovasse anch’ei nel caso mio, |
| avria fatto egli pur quel che ho fatt’io. | |
| Giannino | |
| Ehi, da’ qui i cento scudi. | |
| Rosina | |
| Signor no. | |
| Giannino | |
| Ma cosa ne vuoi far? | |
| Rosina | |
| Li spenderò. | |
| Giannino | |
| Tocca a me. | |
| Rosina | |
| Non signore. | |
| 1445 | Tu non te n’impacciare, |
| voglio io maneggiare. | |
| Della casa vogl’io la direzione. | |
| Giannino | |
| Voglio esser io il padrone. | |
| Rosina | |
| A questo patto | |
| non m’avrei maritata. | |
| Giannino | |
| 1450 | Perch’abbi a comandar non ti ho pigliata. |
| Rosina | |
| Tu non sei buon da nulla. | |
| Giannino | |
| Tu sei la gran dottora. | |
| Rosina | |
| (Principiamo a buonora a quel ch’i’ vedo). | |
| Giannino | |
| (Povero me se sul principio io cedo). | |
| Rosina | |
| 1455 | Oh via facciam così; questi danari |
| dividiamoli adesso per metà; | |
| e ogniuno a modo suo li spenderà. | |
| Giannino | |
| Via, per or mi contento. | |
| Ma poi... | |
| Rosina | |
| Sull’avvenire | |
| 1460 | non istiamo a garire, |
| caro Giannino mio, non far così. | |
| Almeno il primo dì viviamo in pace. | |
| Giannino | |
| Sì, d’aver taroccato mi dispiace. | |
| Tu lo sai che ti vo’ bene, | |
| 1465 | che tu sei la gioia mia. |
| Prego il ciel che non ci sia | |
| da pentirsi e da gridar. | |
| Rosina | |
| No, mio caro, non conviene | |
| far l’amore come i gatti, | |
| 1470 | non son questi i nostri patti. |
| Sempre in pace si ha da star. | |
| a due | |
| È pur bello il matrimonio, | |
| se non v’entra quel demonio | |
| che fa i sposi delirar. | |
| Giannino | |
| 1475 | La mia parte del danaro. (Chiede la borsa) |
| Rosina | |
| Sì mio caro, tu l’avrai. | |
| Giannino | |
| In che cosa spenderai | |
| la porzion che tocca a te? | |
| Rosina | |
| Lascia, lascia far a me. | |
| 1480 | Vo’ comprare dei merletti, |
| delle cuffie e dei fioretti. | |
| Un vestito ben guarnito | |
| colla coda a tutta moda | |
| e del zucchero e caffè. | |
| 1485 | Lascia, lascia far a me. |
| Giannino | |
| Pane, pane e non merletti, | |
| pane e vino e non fioretti, | |
| a una povera ragazza | |
| non conviene il far la pazza. | |
| 1490 | Te lo dico, bada a te, |
| pane, pane e non caffè. | |
| Rosina | |
| O povera me | |
| che cosa sarò? | |
| La mia libertà | |
| 1495 | perduta ho così? |
| Giannino | |
| Rimedio non c’è, | |
| la voglio così. | |
| Rosina | |
| L’ho fatta, l’ho fatta. | |
| Giannino | |
| Mi pento, mi pento. | |
| a due | |
| 1500 | Che breve contento, |
| che corto piacere! | |
| Non s’ha da godere | |
| la pace un sol dì. | |
| Rosina | |
| Giannino. | |
| Giannino | |
| Rosina. | |
| Rosina | |
| 1505 | Marito. |
| Giannino | |
| Consorte. | |
| a due | |
| Se fino alla morte | |
| ci abbiamo da star | |
| veleno nel seno | |
| non stiamo a covar. | |
| Rosina | |
| 1510 | Sì, prendi il danaro. |
| Fa’ quello che vuoi. (Gli dà la borsa) | |
| Giannino | |
| Non credermi avaro, | |
| comanda, che puoi. | |
| Rosina | |
| Comando che m’ami. | |
| Giannino | |
| 1515 | Il cor se lo brami |
| è tutto per te. | |
| Rosina | |
| Sposino carino | |
| sei tutto per me. | |
| a due | |
| Il dio d’amore | |
| 1520 | che ci ha legato, |
| che ci ha involato | |
| la libertà, | |
| il nostro seno | |
| consoli almeno | |
| 1525 | colla bramata |
| felicità. (Parte) | |
| SCENA XI ED ULTIMA | |
| TITA, poi madama e FABRIZIO, poi BERNARDO e ANGIOLINA, poi ROSINA e GIANNINO | |
| Tita | |
| Che diancine d’imbrogli | |
| ci sono in questa casa? | |
| Vado su, vengo giù, nessun mi bada, | |
| 1530 | meglio dunque sarà ch’io me ne vada. |
| Madama, Fabrizio a due | |
| Mastro Tita a voi lo dico | |
| come amico di buon cor. | |
| Della cara padroncina | |
| son marito e servitor. | |
| Tita | |
| 1535 | Buon pro faccia al cameriere, |
| viva viva il dio d’amor. | |
| Bernardo, Angiolina a due | |
| Mastro Tita, nol sapete? | |
| Noi ci siam sposati or ora | |
| e contento è il nostro cor. | |
| Tita | |
| 1540 | Viva viva il vecchiarello, |
| viva viva il dio d’amor. | |
| Giannino, Rosina a due | |
| Mastro Tita, finalmente | |
| siamo qui marito e moglie | |
| e contento è il genitor. | |
| Tita | |
| 1545 | Cospettone... No non voglio |
| più gridare e far rumor. | |
| Viva viva il dio d’amor. | |
| tutti | |
| Viva viva il dio d’amore | |
| che consola i petti umani | |
| 1550 | e nel cor degli artigiani |
| è più schietto ed è miglior. | |
| Fine del dramma | |